Как звали таракана прославленного булгаковым

Булгаков Михаил Афанасьевич

Сайт о жизни и творчестве Михаила Афанасьевича Булгакова

Ах, до чего замечательный город Москва! Знаменитый город! И сапоги знаменитые!

и даже очень легко моросило. Но никакой серости не остановить смоленского воскресенья! От Арбата до Новинского стоял табор с шатрами. Восемь гармоний остались в тылу у Василия Рогова, и эти гармонии играли разное, отравляя душу веселой тоской. От Арбата до первых чахнувших, деревьев в три стены стоял народ и торговал вразвал чем ни попало: и Львом Толстым, босым и лысым, и гуталином, и яблоками, штанами в полоску, квасом и Севастопольской обороной, черной смородиной и коврами.

Если у кого деньги, тот чувствует себя, как рыба в море, на Смоленском рынке. Искупался Василий Рогов в океане и поплыл с сапогами и финским ножом. Сапоги — это понятно. Сапоги давно нужно было купить, ну а финский нож к чему? Купился он сам собой как-то.

Когда Рогов отсчитал два червя за сапоги в палатке, вырос из-под земли человек с кривым глазом и почему-то в генеральской шинели и заметил гнусаво:

— Сапоги купили, папаша! Отличные сапоги.. Ну а такой финский нож вы видали?

И тот сверкнул перед Роговым убийственной сталью.

— Не нужно, — сказал Рогов, уминая под мышку сапоги.

— Шесть рублей финка стоит, — сообщил человек, — а отдаю за четыре, и только по случаю ликвидации лавки.

— Никакой у тебя лавки нет, — возразил с презрением Рогов и подумал: «Сколько этих жуликов на Смоленском! Ах, Боже мой!»

— Таким ножом, если махнуть человеку под ребро, — сладостно заговорил человек, пробуя пальцем коварное лезвие, — то любого можно зарезать.

— Ты смотри, тут и милиционеры есть, — ответил Рогов, пробираясь в чаще спин.

На Смоленском молчать не полагается.

В это время гармония запела марш и весь рынок залила буйною тоской.

— Рубль! — сказал, хихикнув, Таракан, чувствуя счастье благодаря сапогам.

— Берите! — крикнул человечишко и нож всунул в голенище новых Таракановых сапог.

И сам не зная как, Таракан выжал из-за пазухи кошелек, крепко зажал меж пальцами левой руки пять червонцев, — примеры всякие бывают на Смоленском рынке! — а правой выдернул желтый рубль.

Таким образом наградили Таракана финкой. Видимо, караулила пекаря беда.

что ножик не так уж не нужен. «Молодецкая вещь — финка»,- подумал пекарь и вышел на Новинский бульвар.

До чего здесь было оживленно! Фотограф снимал на фоне экрана, изображающего Кремль над густой и синей Москва-рекой, девицу с розой в волосах. Стоял человек с трахомой и пел тоскливо и страшно. Китаец вертел погремушкой, и шел народ и назад, и вперед. И тут услышал Таракан необыкновенный голос, всем заявляющий громко и отчетливо:

— У меня денег воз — дядя из Японии привез.

А потом голос так сказал:

— А сам не кручу, не верчу, только денежки плачу.

вокруг ящика мужчины.

— Игра, — заметил голос, — без обману и шансов. Каждый может выиграть жене на печенку, себе на самогонку. Детишкам на молочишко.

рукой поставила пятачок и — хлоп — 8! Двадцать пять копеек. Он — гривенник (кепка) — 8! Чудеса — подряд. Полтинник. Голосу хоть бы что, хоть дрогнул — платит и платит. Кепка опять гривенник на 8-й, только он уже не выпал. Нельзя же вечно!

Еще кто-то три копейки поставил на 2-й номер. А на волчке вышло 3.

— Эх, рядом надо было! — сказал кто-то.

Таракан уже был у самого ящика. Финку переложил из голенища за пазуху к кошелю для верности — все бывало на Новинском бульваре!

Кепка поставила гривенник на 7-й, выпал 7-й. Опять полтинник.

— За гривенник — даю полтинник, а за двугривенный — рубль! — равнодушно всех оповестил голос.

Таракан молодецки усмехнулся, бодрый от пива, и смеху ради поставил на 3-й номер три копейки, но вышел 5-й.

— Чем дальше играешь, тем игра веселей! — голос сказал.

Таракан пятачок мелкой медью поставил на 4-й номер и угадал. Голос выдал Таракану четвертак.

— Ишь ты! — шепнули в полукружии.

гривенника. «Эх, не нужно было ставить, забрал бы четвертак и ушел. А тут казнись!»

Через четверть часа полукружие стало плотнее, гуще в два ряда. И все отшились, до того всех размахом забил Таракан. Теперь Таракан ничего не видел вокруг, только лепешки без глаз вместо лиц. Но лицо голоса видел отлично — на лице, словно постным маслом вымазанном, бритом с прыщом на скуле, были агатовые прехолодные глаза. Спокоен был голос, как лед. А Таракан оплывал. Не узнала бы Таракана родная мать. Постарел, углы губ обвисли, кожа на лице стала серая и нечистая, а водянистые глаза зашли к небу.

Таракан доигрывал пятый, последний червонец. Серый червонец, вылежавшийся за пазухой. Таракан вынул, и владелец ящика его разменял так: рваный рубль, новый рубль, зеленая трешка и тоненькая, как папиросная бумага, видавшая виды пятерка. Таракан поставил рубль, еще рубль, не взял. «Что ж я по рублю да по рублю?» — вдруг подумал и почувствовал, что падает в бездну. Трешку! И трешка не помогла. Тогда Таракан шлепнул пятерку, и все мимо поплыло по Новинскому бульвару, когда лапа голоса, похожая на воронью, махнула пятерку с доски. Никто не шелохнулся вокруг, весь мир был равнодушен к злостной Таракановой судьбе. Владелец же ящика вдруг снял доску, взял ее под одну мышку, а ящик под другую — ив сторону.

— Постой! — хрипло молвил Таракан и придержал голос за рукав. — Погоди-ка!

— Чего годить-то? — ответил голос. — Ставок больше нет. Домой пора.

— Еще сыграю, — чужим голосом заметил Таракан, вынул сапоги и сразу в тумане нашел покупателя.

— Купи сапоги, — сказал он и увидел, что продает сапоги той кепке, что первая начала игру. Кепка презрительно оттопырила губу, и тут поразился Таракан тому, что у кепки было такое же масляное лицо, как и у голоса.

— Сколько? — спросила кепка, постукивая по подошве расщепленным больным ногтем.

— Двадцать! — вымолвил Таракан. и,

— 12, — нехотя сказала кепка и повернулась уходить.

— Давай, давай! — отчаянно попросил Таракан.

На счастливый 3-й номер поставил рубль и получил пять. Тут испуг червем обвил сердце Таракана. «Когда же я отыграюсь?»- подумал он и поставил пять на 6-й.

— Запарился парень! — далеко заметил кто-то.

Через минуту чисто было перед Тараканом. Ящик уплыл, доска уплыла, и люди разошлись. Бульвар жил, равнодушный к Таракану, китаец стрекотал погремушкой, а вдали переливались свистки — пора рынок кончать.

Воспаленными глазами окинул Таракан бульвар и ныряющей волчьей походкой догнал кепку, уносившую сапоги. Пошел рядом, кепка покосилась и хотела свернуть вон с бульвара.

— Нет, ты так не уходи! — не узнав своего голоса, молвил Таракан. — Как же это так?

— Чего тебе надо? — спросила кепка, и трусливо забегали его глаза.

— Ты какой же червонец мне дал за сапоги? А? Отвечай!

Свет отчаянья вдруг озарил Тараканову голову, и он все понял. На червонце было чернильное пятно, знакомое Таракану. Вчера это пятно на червонце получил Таракан в жалованье в пекарне. Он голосу проиграл этот червонец, как же он оказался у этого, кем звалась кепка, и Таракан понял, что она, кепка, заодно с голосом. Значит, червонец голос передал кепке? Не иначе.

— Отойди от меня, пьяница! — сурово сказала кепка.

— Я пьяница? — голос Таракана стал высок и тонок. — Я-то не пьяница. А вы сообщники, злодеи! — выкрикнул Таракан.

Прохожие брызнули в стороны.

— Я тебя не знаю! — неприязненно отозвалась кепка, и Таракан понял, что она ищет лаз в газоне. Таракан вдруг заплакал навзрыд.

— Погубили меня, — содрогаясь, говорил он, — убили человека. Деньги профсоюзные. Мне их сдавать в кассу. Под суд идти! — Весь мир заволокло слезами, и кепка смягчилась.

— Что ты, голубчик? — задушевно заговорила она. — Я сам, голубчик мой, проигрался. Сам лишился всего. Ты иди, проспись.

— Сапог мне не жалко, — мучаясь выговорил Таракан, — а пятьдесят не мои. Делегат я. Сироту погубили. Жулики! — внезапно тоненько закричал Таракан. Кепка нахмурилась.

— Пошел ты от меня к чертовой матери! — рассердилась она лицом, а глаза по-прежнему бегали. — Я тебя в первый раз в жизни вижу.

— Верни этого с ящиком! — не помня себя, бормотал Таракан, наступая на кепку. — Подай мне его сейчас! А то я вас власти отдам! Куда же это милиция смотрит? — в ужасе спросил Таракан у любопытной старушечьей мордочки в платке.

Наложила на себя мордочка крестное знамение и мгновенно провалилась в газон. Мальчишки засвистели кругом, как соловьи.

— А ты дай ему, дай, что долго разговаривать! — посоветовал чей-то гнилой голос.

Кепкины глаза теперь ходуном ходили, вертелись, как мыши.

— Отцепись от меня, падаль! — сквозь зубы просвистела кепочка. — Никакого я ящика не видел.

— Врешь! Мошенник! Я вас насквозь вижу! — рыдающим голосом воскликнул Таракан. — Мои сапоги за мой же червонец купил!

заметила кепочка, улыбаясь любопытным зрителям одними постными щеками. — А теперь мне голову морочит. Ну, отойди, зараза! — вдруг фыркнула она кошачьим голосом и, как кошка, пошла — легко, легко. Клеш замотался над тупоносыми башмаками.

— Говорю, лучше остановись! — глухо бубнил Таракан, цепляясь за рукав. — Предаю тебя ответственности! Люди добрые.

— Эх, надоел! — сверкнув глазами, крикнула кепочка и сухим локтем ударила Таракана в грудь.

Воздуху Таракану не хватило. «Погибаю я, делегат злосчастный, — подумал он. — Уходит. злодей. «

— Ты остановишься? — белыми губами прошептал Таракан и поймал кошачий зрачок отчаянным своим глазом. В зрачке у кепки была уверенность, решимость, не боялась кепка коричневого малого Таракана. Вот сейчас вертушка-турникет, и улизнет кепочка с Новинского!

— Стой, стой, разбойник! — сипел Таракан, закручивая двумя пальцами левой руки скользкий рукав. Кепка молча летела к турникету. — Милиция-то где же? — задыхаясь шепнул Таракан.

Таракан увидел мир в красном освещении. Таракан вынул финку и в неизбышной злобе легко ударил ею кепку в левый бок. Сапоги выпали из кепкиных рук на газон. Кепка завернулась на бок, и Таракан увидел ее лицо. На нем теперь не было и признаков масла, оно мгновенно высохло, похорошело, и мышиные глазки превратились в огромные черные сливы. Пена клоком вылезла изо рта. Кепка, хрипнув, возвела руки к небу и качнулась на Таракана.

— Ты драться. — спросил Таракан, отлично видя, что кепка драться не может, что не до драки кепке, не до сапог, ни до чего! — Драться. Ограбил и драться? — Таракан наотмашь кольнул кепку в горло, и пузыри выскочили розового цвета на бледных губах. Экстаз и упоение заволокли Таракана. Он полоснул кепку по лицу, и еще раз, когда кепка падала на траву, чиркнул по животу. Кепка легла в зеленую Новинскую траву и заляпала ее пятнами крови. «Финка — знаменитая. вроде как у курицы, кровь человечья», — подумал Таракан.

Бульвар завизжал, заревел, и тысячные, как показалось, толпы запрыгали, заухали вокруг Таракана.

«Погиб я, делегат жалкий, — помыслил Таракан, — черная моя судьба. Кто ж это мне, дьявол, ножик продал, и зачем?»

Он швырнул финку в траву, прислушался, как кепка, вся в пузырях и крови, давится и умирает. Таракану стало жалко кепку и почему-то того жулика с ящиком. «Понятное дело. он на хлеб себе зарабатывает. Правда, жулик. но ведь каждый крутится, как волчок. «

— Не бейте меня, граждане, — тихо попросил пропащий Таракан, боли от удара не почувствовал, а только догадавшись по затемненному свету, что ударили по лицу, — не бейте, товарищи! Делегат я месткома пекарни э 13. Ох, не бейте. Профсоюзные деньги проиграл, жизнь загубил свою. Не бейте, а вяжите! — молвил Таракан, руками закрывая голову.

Над головой Таракана пронзительно, как волчки, сверлили свистки.

«Ишь, сколько милиции. Чрезвычайно много набежало, — думал Таракан, отдаваясь на волю чужим рукам, — раньше б ей надо было быть. А теперь все равно. «

— Пускай бьют, товарищ милицейский, — глотая кровь из раздавленного носа, равнодушно сказал Таракан, понимая только одно, что его влекут сквозь животы, что ноги его топчут, но уже по голове не бьют. — Мне это все равно. Я неожиданно человека зарезал вследствие покупки финского ножа.

«Как в аду, суматоха, — подумал Таракан, — а голос распорядительный. «

Голос распорядительный, грозный и слышный до Кудринских, ревел:

— Извозчик, я тебе покажу — отъезжать! Мерзавец. В отделение.

источник: bulgakov.info

Турецкий воин, 6 букв, сканворд

Слово из 6 букв, первая буква — «Я», вторая буква — «Н», третья буква — «Ы», четвертая буква — «Ч», пятая буква — «А», шестая буква — «Р», слово на букву «Я», последняя «Р». Если Вы не знаете слово из кроссворда или сканворда, то наш сайт поможет Вам найти самые сложные и незнакомые слова.

Отгадайте загадку:

Неизвестно, где живёт. Налетит — деревья гнёт. Засвистит — по речке дрожь. Озорник, а не уймёшь. Показать ответ>>

Неказиста, шишковата, А придёт на стол она, Скажут весело ребята: «Ну рассыпчата, вкусна!» Показать ответ>>

Некрасивый он, пожалуй. Вместо носа — шланг пожарный, Уши вроде опахал, Ростом с башню отмахал. Показать ответ>>

Другие значения этого слова:

Случайная загадка:

Жила-была в чаще одна девочка-сирота, у неё были только два котёнка, два щенка, три попугая, черепаха и хомяк с хомячкой, которая должна была родить 7 хомячков. Пошла девочка за кормом. Идёт она лесом, полем, лесом, полем, полем, лесом, лесом, полем. Пришла она к магазину, но кормов там никаких не было. Идёт дальше, лесом, лесом, полем, полем, лесом, полем, лесом, полем, лесом, полем, полем, лесом. И упала девочка в яму. Если она вылезет, умрёт папа. Если останется там, умрёт мама. Туннель копать нельзя. Что ей делать?

Случайный анекдот:

КТО ел из моей миски и съел всю мою кашу?
КТО сидел на моем стуле и сломал его??
КТО лежал в моей постели и помял ее.
Медведи! Hастало вpемя опpеделить САМОЕ СЛАБОЕ ЗВЕHО.

Сканворды, кроссворды, судоку, кейворды онлайн

источник: scanword.org

Булгакова: поиск слов по маске и определению

Всего найдено: 85

доктор Борменталь из «Собачьего сердца» М. Булгакова по выполняемой работе

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

кто пролил масло в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»?

арифметика

произведение М. Булгакова

каким учреждением числился подпольный «веселый дом» в «Зойкиной квартире» Булгакова?

пьеса М. Булгакова

произведение М. Булгакова

эта пьеса Булгакова имеет подзаголовок «Восемь снов»

пьеса М. Булгакова

кинофильм по пьесе М. Булгакова

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

бенгальский

герой романа Булгакова «Мастер и Маргарита», которому кот Бегемот оторвал голову

председатель МАССОЛИТА в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

библифетчик

произведение М. Булгакова

блаженство

пьеса М. Булгакова

высшее удовольствие, радость; пьеса М. Булгакова

рассказ М. Булгакова

в какой суп Никанор Босой у Михаила Булгакова портфель уронил

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

председатель жилтоварищества Никанор Иванович из романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

персонаж М. Булгакова «Собачье сердце»

директор Варьете у Булгакова

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

герой романа Булгакова

администратор Варьете в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»

(Ицыкович) ТГ (родился в 1947) советская актриса, роли: Марья Антоновна («Ревизор» Н. В. Гоголя), Люська («Бег» М. А. Булгакова), Дженни-малина («Трехгрошовая опера» Б. Брехта), леди Китти («Круг» С. Моэма), фильм «Увидеть Париж и умереть»

персонаж повести М. Булгакова «Собачье сердце»

«Сборник статей о русской интеллигенции» (Москва, 1909), выпущенный Бердяевым, Струве, Булгаковым и другими философами. («Веди», «Вехи», «Вилы», «Веси»)

дьявол в романе Булгакова

сатана у Булгакова

герой романа Булгакова

дьявол у Булгакова

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

воспоминание

произведение М. Булгакова

рассказ М. Булгакова

персонаж повести М. Булгакова «Собачье сердце»

роман российского писателя М. Булгакова «Белая . »

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

название, более подходящее для «осетрины второй свежести», фигурирующей в «Мастере и Маргарите» М. Булгакова

дьяволиада

произведение М. Булгакова

роман М. Булгакова

Иерусалим у Булгакова

персонаж повести М. Булгакова «Собачье сердце»

золотистый

. город — рассказ М. Булгакова

персонаж М. Булгакова «Собачье сердце»

обращение к Пилату в романе М. Булгакова

арестант Понтия Пилата у Булгакова

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

герой романа Булгакова

назовите известного героя Булгакова, в написании имени которого согласных вчетверо меньше, чем гласных

Иисус у Булгакова

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

рассказ М. Булгакова

«нехорошая» у Булгакова

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

второе имя Фагота из романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

персонаж М. Булгакова, «Дьяволиада»

ипостась Бегемота из романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Татьяна Николаевна — первая жена М. А. Булгакова

ученик Иешуа в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»

родной город философа Сергея Булгакова

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

булгакова, Плисецкая и Чебурданидзе

булгакова, Плисецкая и Кристалинская (имя)

булгакова, Плисецкая, Чебурданидзе (имя)

булгакова, Плисецкая и Чебурданидзе

булгакова, Плисецкая и Кристалинская

булгакова, Плисецкая, Кристалинская (имя)

имя актрисы Булгаковой

«мастер и . » (роман Булгакова)

на чем поскользнулся бедняга Берлиоз в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»?

что разлила Аннушка в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»?

вымышленное литературное объединение из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

«. и Маргарита» (роман Булгакова)

возлюбленный Маргариты у Булгакова

«. и Маргарита» Булгакова

имя писателя Булгакова

пьеса М. Булгакова

рассказ М. Булгакова

рассказ М. Булгакова

произведение М. Булгакова

какая рыба была второй свежести в произведении Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»?

персонаж повести М. Булгакова «Собачье сердце»

этот герой Булгакова страдал гемикранией

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

имя Шарикова в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»

поплавский

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

преображенский

профессор из книги Булгакова «Собачье сердце»

прокуратор

должность Пилата из романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

рассказ М. Булгакова

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

финдиректор Варьете в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»

председатель с/за «Красный луч» из «Роковых яиц» Булгакова

роман российского писателя М. Булгакова «Театральный . »

текст, который не горит (по Булгакову)

персонаж романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова

роман Булгакова «Собачье . »

счастливчик

произведение М. Булгакова

произведение М. Булгакова

под каким транспортом погиб Берлиоз в романе Булгакова «Мастер и Маргарита»?

триллионер

рассказ М. Булгакова

персонаж романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Черт.

второе имя Коровьева у Булгакова

из этого произведения взят эпиграф к первой части романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»

героиня романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

персонаж пьесы М. А. Булгакова «Бег»

имя собаки, выведенной М. Булгаковым в люди

пес в романе Булгакова

персонаж Булгакова с «надутой» фамилией

персонаж повести М. Булгакова «Собачье сердце»

персонаж романа М. Булгакова «Собачье сердце»

революционный персонаж повести Булгакова «Собачье сердце»

персонаж романа М. Булгакова «Собачье сердце»

Михаил (1902—76) российский актер, режиссер, Лариосик («Дни Турбиных» М. А. Булгакова), сэр Питер («Школа злословия» Р. Шеридана), Абель («Соло для часов с боем» О. Заградника), снимался в фильмах: «Свадьба», «Шведская спичка»

так звали таракана, прославленного Михаилом Булгаковым

источник: loopy.ru

Как звали таракана прославленного булгаковым

Выведено слов: 27 из 27

(7) БОЛЬШОЙ

  • пск. боляхный, великий, обширный, значительных размеров; пространный, объемистый, длинный, долгий, высокий. Большое дерево, большая глубина колодца, большое расстояние, большой дом, сундук, большой голос, большой срок; большой барыш, большое одолжение. Большой человек большак, старший, знатный, властный. Воевать большими людьми стар. большою, сильною, многолюдною ратью. Играть в большие, детская забава: всякий принимает звание, вид и наружность взрослого человека, корчит отца, дядю, гостя. Большой палец, на руках и ногах, первый, двусуставчатый; на руке, встречный ладони. Большой угол, красный, передний, образной, угол, где ставят в избе иконы, главное и почетное место, где и стол хлебосольный; другой угол в глубине избы: кут (жернов-угол); остальные два: дверной или коник и печной или стряпной, стряпущий. большой кут посоха не ставят. Экой большой, с неделю вырос. Знай больше, а говори меньше. Не тот живет больше, кто живет дольше. Больше баб в семье, больше греха. На что того боле, коли дураку дана воля. Много хорошо, а больше лучше того. Из большого выкроишь, а из малого зубами не натянешь. Из большого не мудрено убавить, а из малого. Из большого не выпадет. Из большого осла все не выйдет слона. Большому большая дорога. большом углу сами живем, а печь да полати в наем отдаем. большом дому, чего ни хватишься, всего нет. Большому больше и надобно. Маленькая рыбка лучше большого таракана. Чужое непрочно и большое, а свое и малое, да правое. Дал Бог много, а захочешь (а захотелось) больше. Что больше есть, то больше надо. Из больших гостей домой хлебать щей. Больше друзей, больше и врагов. Больше рад, чем запаслив. Большой крест, старообрядческое сложение перстов. Большая пречистая, третий спас, день Успения Богородицы, августа, освящение полевых плодов. Большое звонить олон. трезвонить. Большой обычай, стар. поклон в землю; малый, в пояс. Большие смотрины, большое смотренье, арх. олон. девишник. Большая попойка, второй пропой невесты в неделю после первого, с обрученьем, зарученьем. Большой боярин, свадебный чин, тысяцкий, распорядитель, старший женихов дружка, иногда бывает особый тысяцкий и по двое дружек у жениха и невесты, тогда большой боярин один из жениховых дружек и считается вторым чином. Большой стол, перм. пирожный стол, обед на другой день свадьбы у родителей невесты; за ним следует блинный, у молодых, где сама молодая печет блины, и наконец похмельной, опять у тестя. Большая голова, старший в доме. Дай ей Бог большу голову, мужа. Ходить большой головой, вор. повязав платок по-городскому. Про то знают головы большие, у кого бороды пошире, начальство. Всяк дом по большу голову стоит. Он большой плут, большой руки плут. своей семье всяк (отец, дядя) сам большой. Горшок на всю семью большой. не в большую сноху, не упрям. Большущий, вор. большищий, кур. большинский, новг. тамб. большанский, новг. большеганский, пск. большенный, весьма, очень большой, огромных размеров, необычайной величины. Большеган м. весьма рослый человек. Больший, бол

(5) ВОЙНА

  • ж. (война, воевать, от бить, бойня, боевать, как вероятно и боярин, и воевода или боевода), раздор и ратный бой между государствами, международная брань. Наступательная война, когда ведут войско на чужое государство; оборонительная, когда встречают это войско, для защиты своего. Война междусобная, усобица, когда один и тот же народ, раздвоившись в смутах, враждует между собою оружием. Война сухопутная, морская, битва на материке, на море. Война подземная, подкопы разн. родов, при осаде, с той и с другой стороны. Малая война, аванпостная служба, занятия и обязанности сторожевой части войска. Партизанская война, действия отдельных, мелких частей войска, с крыльев и с тыла неприятеля, для отрезки ему средств сообщены и подвоза. Народная война, в которой весь народ принимает, по сочувствию к поводу раздора, живое участие. Чернильная война, перебранка на письме. Легко про войну слушать, да тяжело (страшно) ее видеть. Хорошо про войну слышать, да не дай Бог ее видеть. Хороша война за горами, в мор намрутся, в войну налгутся, нахвастаются. Войной да огнем не шути. Всякая война от супостата, не от Бога. я б шел на войну, да жаль покинуть жену. Собирались грибы на войну идти, из песни. Волки воют под жильем, к морозу или к войне. Воевать кого, что, с кем, противу кого; воеваться с кем, стар. и арх. идти на кого войною, идти с войском на бой, наступая или обороняясь, вести войну, ополчиться и ратовать оружием. Воевать народ, землю, государя, идти наступательно, для завоеваний. Воюют, так воруют, т. е. плутуют. Кто силен да богат, тому хорошо воевать. доме то у них, словно Мамай воевал, велик беспорядок. Знал бы, так и не воевал бы. еще бы воевал, да воевало потерял. ратоваль, и воевал, да ничто взял. Воевать тебе на печи с тараканами. Нужда горюет, нужда воюет. Воевание ср. длит. действ. по глаг. Воин м. (мн. воины и вои), стар. воинственник, воинник, зап. вояк; служащий в войске, военный, солдат, ратай, ратник. Иду на вои воевати. Один в поле не воин. Такой воин, что сидит, да воет. Воин: сидит под кустом дает. Воинами, в отечественную войну нашу, назывались особое ополчение, набранное из одних удельных имений Великой Княгини Екатерины Павловны. Воеватель, воитель м -ница ж воевник, -ница, ратный воин на деле, сражавшийся особ. предводитель; правитель охочий до брани, воинственный, возбуждающий войну. Военщина, собрание офицеров и вообще служащих в военной службе. На балу почти все военщина была (Наумов). Воинство, войско ср. военная сила, армия, рать, ополчение, в целом состав или в частях. Войско регулярное, строевое, стройное; нерегулярное боевое нестройное, напр. казачье. Нестроевым назыв. у нас небоевую часть войска, обозную. Казачьи войска нестройное, но строевое войско (боевое). Казачьи сословия наши образуют, каждое по себе, особое войско: Донское, Терское, Кубанское, Уральское, Оренбургское, Сибирское, Астраханское, Башкирское и пр. Войско морское сухопутное; войско пешее, конное. Войско, на Урале назыв. весь наличный комплекты казаков, которые о

(11) ДЕЗИНСЕКЦИЯ

  • Все на борьбу с тараканами! (процесс)

(8) ДИХЛОФОС

  • Аэрозоль, чтобы тараканам пришел капут

(4) ДУСТ

  • Порошок, отравляющий жизнь тараканам

(7) КЕНГУРУ

  • Какое животное пристыдило зверей за то, что они испугались Таракана?

(4) ЛАПА

  • ж. лапка, -почка, -понька; лапишка, лапченка, лапешка; лапища, лапина; ступня с пальцами, у четвероногих и птиц; ножная кисть, стопа, вся часть ноги, приставленная к берцовым костям: заплюснье, плюсна и персты с перепонками и когтями: бранное те же части рук и ног человека. волка, черепахи и гуся лапы; у коня нога и копыто; у таракана ножки и защепки. Он все под свою (одну) лапу жмет. одну лапу всего не сгребешь. Кошка лапкою, а медведь пятерней. широкой лапы и плечо широко. Он теперь лапу сосет, живет запасом. Широкая лапа плечиста. По плечу и лапа. Дай только на воз лапку положить, а вся то я и сама влезу! сказала лиса. Лапа в лапу, а задок в лавку. Сладки гусиные лапки! ты едал?» Нет, не едал: а дедушка в городе бывал, да видал, как бояре едят (как воевода едал)! изделиях разного рода, расплюснутый загиб или колено. Якорная лапа, треугольная, широкая оконечность рогов. Трехзубая возмилка, ухват, для достачи каленых ядер; железный уполовник, которым берут каленые каменья, на бук. Выгнутые дугою концы дверных петель, с пробоинами для гвоздей. Расплющенная ножка, пята железной подпорки и другой оковки у машин, повозок и пр. Корневище, дерево, вырубленное с корнем, кокора, кроква, копань, кница; кривулина, часть пня с суком, на плуг или сабан. Шип, замок, вырубка в конце бруса, бревна, запускаемая в такой же выруб поперечного бревна; рубить в угол, выпуская концы; рубить в лапу, в шип, обрубая концы. Лапа, корневище конопли, в пеньке, составляющее в пробойке головку, верхнюю часть. Основание, широкая часть сахарной головы и льяка (форма) ее. Обрубок, лежачий чурбан, в который вдолблена стойка, столб, для временного забора. него лапа широка, много загребает. Он лапу запускает, ворует. Они лапа в лапу живут, друг друга кроют. Стоит Потап о четырех лап, или: Стоит Платонка о четырех лапках, из году в год все воду пьет? рассадник. Лапки, растен. пупырка, дикая гвоздика, Аntenaria dioiса. Лапа мужская, растен. Аndrosace septentrionalis, резуха, перелойная, переломная?, грыжная. Лапа львиная, медвежья, растен. Аlchemillа. Лапки кошачьи, растен. Gnaphalium dioticum. Лапки мн. род лыж на Камчатке для прокладки дорог по первопутью. Лапка, у позолотчиков: широкая, плоская кисть, для съемки на сале и для накладки листового золота. Лапочка, лапушка, ласковый привет женщине. Гусячьи лапки, растен. Роtentilla anserinа, гусеница, гусиная трава, колечки, столистник, бедренец, мягкая трава. Лапушка, дятлина, трилистник, клевер. Лапный, к лапе относящ. Лапное железо, из которого куют якорные лапы. Лапочный, то же. Лапистый, большелапый. Лапистый зверь, у охотников, медведь, волк, рысь, росомаха, барсук и лиса. не велик, да лапист, силен, опасен. Лаписто жить, брать поборы. Лапчатый, с лапами, у кого или у чего есть лапы; на лапу похожий, лапообразный, -видный; или из лапок сделанный. Гусь лапчатый, человек себе на уме. Лапчатые петли, большие, прибивные. Лапчатый лист каштана. Лапчатый лисий или куний мех. Лапчатая птица, с перепонками: лебедь, гусь, утка. Не лапча

(5) МАЛЫЙ

  • сравнит. степень: меньший, превосходная: малейший. зап. мнейший, сев. малеющий; небольшой, невеликий; короткий, низкий; узкий, тесный; молодой, недоросший; негодный по короткости своей; бол. употреб. маленький. Малые дети, малый ребенок; малое стадо, малый дар. Купи ведерок больших и малых по два. Кто малым недоволен, тому великое не дастся. Мал золотник, да дорог. Мал, да золот. Старый за малого хоронится. Малый да старый. Много шуму, мало толку. мале верный, над многим постановится. мале Бог, и в велике Бог. Мал мала меньше, все, все, одни маленькие. Мало-мало, употреб. бол. с татарами: маленько, немного, сколько-нибудь. Поправь-ка мало-мало. Маленькая птичка, да ноготок остер. маленькая рыбка лучше большого таракана. Сокол мал, да удал. Мал, да удал. Маленький, да удаленький. Малый вор бежит, большой лежит. Мал язык, да всем телом владеет. Велик телом, да мал делом. Малого пожалеешь, большое потеряешь. Мал грех, да большую вину несет (или творит). Мал родился, а вырос, пригодился. Голова, как у вола, а все вишь мала! глуп. Рано встала, да мало напряла. малое не мало, коли столько и есть (коли больше нет). Много сытно, мало честно. Много хочется, мало сможется. Мало того, как один на семерых; а много того как два на одного. Чего мало, то и в диковинку. Не дешево, а мало денег стоит, не годится. Велика Федора, да дура; а Иван мал, да удал. Мал, да конопляник; велика, да моховина. мало ест, да много пьет. Мало ест, да зато много пьет. Мало, да честно, а и немного, да сытно. За малое судиться, большое потерять. Родился мал, рос пьян, помер стар, ничего не знаю! Кто ныне мал, завтра велик; а ныне велик завтра мал! Родилась мала, выросла велика, отроду имени своего не знавала. Малое примите, большого на нас не ищите. Малое принимайте, а большому сроку дайте (при гостинце, подарке). Мал бывал, сказки слушал, вырос велик сам стал сказывать, да не слушают. Говорить было не мало, да разума не стало. Что мало бьешь его? «Да больше не стоит!» Ничего и очень мало, острота маркеров бильярдных. Мал да удал, всех людей перебил, и царю не спустил (веник банный и платяной). Мало ли что говорят. Мало чего нет, т. е. много захотел. Мало-помалу, исподволь. Мало не мало и много не много. Погоди мало, маленько. Дай маленько порошку. Дай-ка маленько поправиться. Сто лет, да двадцать, да маленьких пятнадцать! Маленький мал, боьшой велик, а средний и в ряд, да негде его взять! Бей и маленького: вырастет, неприятель будет (Суворов?). Маленек, да удаленек. Маленек, да умненек. Маленька добычка лучше большого наклада. Бабушка старенька, а денег у нее маленько. Жил бы хорошенько, да денег маленько. Много до нас прожито, а нам маленько осталось. Маленька, синенька всему свету миленька? иголка. Из большого не мудрено убавить, а из малого. Из многих малых выходит одно большое. Не досади малому, не попомнит старый. Ныне не спрашивай старого, а спрашивай малого. Глупый да малый всегда говорят правду. Смыслит и малый, что пьет пьяный. Доброго помалу. Мало-помалу птичка гнездо св

(6) ООТЕКА

  • капсула с яйцами (напр., у таракана)

(3) ОСА

  • Изумрудная . жалит таракана в мозг

(8) ПЕНТАГОН

  • Он признал свое поражение в борьбе с тараканами и перестал эту борьбу финансировать. Это

(7) ПОРОШОК

  • «Сожрали с аппетитом ядовитый . четыре неразлучных таракана и сверчок»

(6) ПРУСАК

  • Кличка таракана

(7) ПРУССИЯ

  • Германская «родина» рыжего таракана

(5) РУСАК

  • Какое животное можно получить, если у прозвища таракана убрать первую букву?

(4) РЫБА

  • ж. рыбка, рыбочка, рыбушка, рыбица, рыбонька: рыбченка, рыбешка: рыбина (одна), рыбища, водяное животное с холодною алою кровью, жабрами (замест легких), с чешуйчатою или нагою кожею; мечет икру (есть немного живородных). Главное деленье этого класа: костистые и хрящистые, или, как у нас их зовут: черная и красная рыба. Голова рыбы: башка: щека: мыс, шагла, щегла; язык: тумак; затылок: хрупалка, захрустовица; хвост: плеск, махалка; желудок: тамак; брюхо: тежка; порошица: нарост, норост; чешуя: клеск; слизь: слен и слень: под брюхом красное перо, на плеску махалка. Рыба мечет, бьет или выбивает икру. Красная рыба вскатывается, переваливается, выказывая хребет. Рыба живет, арх. ловится; отжила, лов кончен. Рыба идет на полуводе, полуводой, посредине глубины. Рыба клюет, берется на удочку. Рыба уснула, умерла. Стая рыб, руно, юрово. яловая, без икры. кислая, тухлая. снулая, мертвая. Рыбы, последний, 12-й знак солнопутья, и созвездие это. Рыбка, игра: кто водит, держится за веревочку у кола, и сторожит жгуты или ошметки; что растащат, тем его стегают, а кого он запятнает, засалит ногой, тот идет на его место. Рыбки, астрах. две пластинки мяса, у почек; у барана: хурдинки. Мы с тобой, как рыба с водой. Не все с рыбкою, ино с репкою. Рыба не хлеб, ею сыт не будешь (чувшс.). Дал Бог рыбу, даст и хлеба (арх. промыш). Была бы рыба, а хлеб будет (то же). Ушица вместе, а рыбка в деле (дел, в дележ). Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса. Кит-рыба под землей дрожит или на другой бок переваливается (землятресенье). Не учи рыбу плавать. Ловися рыбка малая и большая! Рыба в реке не в руке. Чей берег, того и рыба. Рыба мелка, да уха сладка. маленькая рыбка лучше большого таракана. Всякая рыба хороша, коли на уду пошла. Послать со дна рыбу ловить. Либо рыбу съесть, либо на мель сесть. Рыбу ловить при смерти ходить. Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть. Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Большая рыба маленькую целиком глотает. Рыба рыбою сыта, а человек человеком. Дешева рыба на чужом блюде. Хороша рыба, да на чужом она блюде. Хлебай уху, а рыба вверху, (По низовью Волги красная рыба скупается и вся идет вверх, в столицы; народ же ест одну разварную уху из черной рыбы). Дядя Мосей любит рыбку без костей. Хоть рыбы не есть, да в воду (в подполье) не лезть. Спела б и рыбка песенку, когда б голос был! Нем как рыба, как безголосая рыба. Как рыба об лед бьется. Как рыба без воды. Рыба ищет глубже (где глубже), человек лучше (где лучше). Рыбки да рябки, прощай деньки! Рыбки да рябки, потерять уповодки (т. е. рабочее время). Рыбка да утка сделают без обутка. Держись берега, и рыба будет. Хороший лов рыбы, к урожаю хлеба. Рыба не клюет перед дождем. Живую рыбу домой носить не станет ловиться. Рыбина белужина хвостом вильнула, росы спали, горы стали (коса)? Есть крылья, а не летает; ног нет, а не догонишь (рыба)? Пришли воры (рыбаки), хозяев украли (рыбу), а дом в окошки ушел (вода, в ячейки невода). Кину я не палку, убью не галку, ощиплю не перья, съем не мясо (рыба)

(7) СВЕРЧОК

  • «Сожрали с аппетитом ядовитый порошок четыре неразлучных таракана и . «
  • Вспомните, кто еще был героем этой песни: «Четыре неразлучных таракана и . «
  • Четыре неразлучных таракана и

(7) СОЛОВЕЙ

  • м. соловушек, соловушка, соловейка, соловеюшка или соловейчик, соловчик, певчая пташка Luscinia; соловка ж. соловьиха, самка, которая не поет. Соловьев кроют понцами и лучком, на черных тараканов, на мурашиные яйца, до чего они лакомы. Венгерский соловей, другой вид, Рhilomela, больше нашего. Соловей свищет, щелкает, поет. Охотники различают все колена соловья, и дали им названия: булькание, клыкание, дробь, раскат, пленкание, лешева дудка, кукушкин перелет, гусачек, юлиная стукотня, почин, оттолчка, свисты, трели, стукотни и пр. Это плохой соловьишка. Соловей поет, себя тешит. Соловьем поет, а сам не знает о чем, пустой краснобай. Соловья баснями не кормят. Мал соловей, да голос велик (да голосист). Соловей птичка невеличка, а заголосит лес дрожит! Не выпускай соловья из клетки, пока песни не споет. Падок соловей на таракана, человек на льстивые речи. Собака лает, так соловей молчит. Все по местам, как соловьи по гнездам. Соловей начинает петь, когда напьется росы с березового листка (южн.). Кто при первом соловье скинет рубаху, того блохи не будут кусать. Соловей-разбойник, сказочный богатырь русский, сбивавший с ног посвистом. Соловьенок, -ныш, соловьиный птенец, гнездарь. Соловьиный свист. Спать соловьиным сном, будко. Голос соловьиный, рыло свиное. Борис-день, соловьиный день: начинают петь соловьи, мая. Василиска, соловьиный день, сиб. мая. На Василиска соловьев подслушивают, для ловли. Песни соловьиные, да промыслы воробьиные, а воробей вор. Соловей, кружек, каточек с крючком; вертится приводом и сучит бичевку, снурок; кличка от свиста, скрыла. франц. поддельный ключ, отмычка. Соловейка, сиб. пташка, поющая соловьем; варакушка? Соловьевка, название повозок на деревяных пружинах, от имени изобретателя

(5) ТАПКА

  • Оружие с ноги против таракана

(7) ТАПОЧКА

  • Оружие с ноги против таракана

(7) ТАРАКАН

  • м. хрущатое насекомое, которое водится в избах; черный таракан, Blatta, двух видов: мягкий, с малыми накрыльниками, и вонючий, жесткий, как жук; бурый, красный таракан, прусак. Морозить тараканов. Тараканы первые жильцы, новоселы, избу обновляют, наперед жильцов перебираются. Таракан дрова рубил, себе голову срубил, песня. сиб. черных тараканов нет, а прусаки зовутся тараканами. Ложь на тараканьих ножках ходит. Слово за-словом, на тараканьих ножках. Таракашек, таракашка, маленький таракан, тараканенок, или вообще, без разбору, букашка. Тараканник, растенье Trigonia. -нщик м. изводчик тараканов. Надо бы тараканщика призвать, а то совсем, проклятые, одолели! Тараканничать перм. морозить тараканов, выбравшись на несколько дней в другую избу и выставив, в мороз, окна. Была бы изба, будут и тараканы. Избу сруби, а тараканы свою артель приведут. Не видала Москва таракана! От нечего делать и таракан на полати лезет. большой таракан не мерину чета. Маленькая рыбка лучше большого таракана. Таракан не муха, не взмутит брюха. Черные тараканы заводятся к прибыли. Прусаки и тараканы размножаются к добру. Тараканы (или мыши) из дому ползут, перед пожаром. Чтобы тараканы пропадали: взять их столько, сколько жильцов в доме, и в лапте переволочь через порог и дорогу. Бежит бык о шести ног: сам без копыт, ходит, не стучит (таракан). Черен, да не ворон, рогат, да не бык, шесть ног без копыт (таракан). Нашего быка дома не любят, на базаре не купят (таракан). что над нами вверх ногами? (тараканы или мухи на потолке). Зубчане таракана на канате на Волгу поить водили. Морской таракан, раковое животное Idalea entomon

(4) УСИК

  • «нос» таракана
  • Орган осязания таракана
  • Орган чувств таракана
  • антенна таракана

(5) УСИКИ

  • Атрибут таракана в детской песенке
  • атрибут таракана в песенке
  • у таракана
  • у таракана на голове

(5) ЧУДАК

  • С тараканами в голове
  • Человек «с тараканами» в голове

(4) ЧУДО

  • ср. всякое явленье, кое мы не умеем объяснить, по известным нам законам природы. Богу все чудеса доступны. Христос являл чудеса, исцелял чудесами. Диво, необычайная вещь или явленье, случай; нежданная и противная предвидимой возможности, едва сбыточное. Каким ты чудом здесь очутился? Семь чудес древнего мира. Чудо искусства, живописи, ваянья. Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда! Чудо чудное, диво дивное: от черной коровки, да белое молочко! Он всякими чудесами торгует, редкостями. Поживи на свете, погляди чудес. Слышу, лиса, про твои чудеса! Чудо морское, диво полькое, страх водяной. Вышло чудо из печуры, спрашивает чудо у царя-растопыря: где живет Марья Хохловна (мышь, таракана, о кошке)? Чудо-иудо , маханная губа, сказочн. и бранное, на татар. Чудовый, чудный либо чудесный; удивительный, странный, необычайный; превосходный, прекрасный. Чудоватое дело, непонятное, сомнительное. Чудовые дела на свете творятся! Он чудовое ружье купил! Чудый арх. странный, чудный или непонятный; сущ. юродивый. Чудный, дивный, удивительный, изумительный, необычайный; непонятный, непостижимый; редкий, превосходный, редкостный. Чудное дело куда книжка в глазах пропала! Чудный мастер, да дыра в горсти! Чудный образ, арх. чудотворный. Ты чудак! ответ. чудней меня есть, да некому (да не поспели) привесть! знач. странный, смешной, дикообразный, говор. чудной, новг. ряз. тамб. Такой чудной и собою-то, словно на смех народился! Чудовный, чудесный. земле Святой чудовная победа, летописн. Чудовый, чудобный, чудесный, представляющий собою чудо. Чудесное исцеление, по-нашему, сверхъестественное. Чудесное видение. победа, какой нельзя было разумно ожидать. мастер, отделка, отлично искусная. погода. Чудесность странного случая разъяснилась очень просто. Чудовность Божьих дел. Чудесить и чудесничать, чудить, дивить, мудрить, делать что, придумывать, строить, хитрить; странничать, чудачить; дурить, проказить с умыслу; сумасшествовать, сумасбродствовать. Тут чудесить нечего, надо делать, как разумные люди делают. Что-то он не в меру чудесит, чудит, словно не в своем уме. Молодежь чудесила вчера, да и попалась. Нынче им не чудесится, не до того, или не дают воли. Чудиться чему, дивиться, удивляться, изумляться, даться диву. Весь народ чудился этому диву. Слепые мы судьи, слепые чудимся таковым делам, Ломоносов. Всчудился человек, застранничал. Вычудесил денег взаймы. Дочудил до беды. Опять зачудил. Начудесил вволю. Почудились все этому. Прочудесили всю ночку! Чудесенье, чудесничанье, действ. по знач. глаг. Чудимый, странный, чудный, дивный. Чудиться кому, безличн. представляться, мерещиться, видеться, казаться, мниться; быть под обаяньем, видеть или слышать мару, мороку; блазнить. Мне чудится стук! будто стучат. Это тебе, почудилось. этого озера чудится, сев. блазнит, морочит, водит, нечисто, ходят привиденья. Коли чудится, так перекрестись. Чудесник, чудесница, чудитель м. чудительница, чудиха ж. чудила об. кто чудит, чудесит; проказник, чудак. Чудовин м. чудовка ж. и чуд

(4) ЩЕЛЬ

  • Узкий лаз для таракана

(6) ЯНЫЧАР

  • Как звали таракана, прославленного Михаилом Булгаковым
  • Так звали таракана, прославленного Михаилом Булгаковым

источник: www.scanwordist.ru

Персонажи «Мастера и Маргариты». Главные герои романа Булгакова

Роман Михаила Булгакова – поистине удивительное и гениальное произведение своего времени. Долгие годы оно не выходило в свет из-за своей острой социальности. Многие персонажи «Мастера и Маргариты» списаны с реальных людей, видных деятелей Советского Союза и близкого круга самого писателя, из-за которых он постоянно находился на грани ареста. Большинство героев Булгаков наделил ненавистными ему человеческими чертами.

История создания романа

Точная дата работы над романом неизвестна. В одних черновиках Булгакова указан 1928 год, в других – 1929. Абсолютно точно известно, что в марте 1930 года писатель сжег первую редакцию произведения. Это произошло из-за запрета пьесы «Кабала святош».

Ныне существующее заглавие романа появилось только в 1937 году, до этого Булгаков называл свою работу «Фантастический роман» (вторая редакция) и «Князь тьмы» (третья редакция).

Полностью написан роман был в начале лета 1938 года, но Михаил Булгаков вносил в него правки до самой смерти. В общей сложности работа над главным произведением в жизни велась больше десяти лет.

К сожалению, писателю так и не удалось увидеть свой труд изданным. Первая публикация романа состоялась в 1966 году в одном из литературных журналов. Произведение было весомо урезано, но благодаря супруге Булгакова творение «Мастер и Маргарита» все же стало всемирно известным. Роман-завещание великого писателя обрел бессмертие.

Главные персонажи «Мастера и Маргариты»

Сам писатель после уничтожения первой редакции книги указал на то, что сжег роман о дьяволе. Воланд, по сути, является основной движущей силой произведения. Он без сомнения важный персонаж.

Наряду с сатаной главные герои романа – это Мастер и Маргарита, несмотря на то, что фигурируют они далеко не с самого начала книги. Мастер появляется лишь в 12 главе, Маргарита и того дальше – в девятнадцатой.

Существует много гипотез в филологическом мире относительно того, кто является ведущим персонажем. Исходя из названия произведения и позиционирования в книге образа Воланда, выделим только три главенствующие фигуры.

Впервые читатель встречает Воланда в самом начале книге. И сразу его образ создает неоднозначное впечатление. Черты его характера, которые можно вывести, исходя из его поступков, полностью совпадают с внешними особенностями. Сам по себе он двойственная фигура, отсюда и глаза разного цвета, и брови разной высоты. Циничный и хитрый, он одновременно щедрый и благородный.

Не удивительно, что Берлиоз и Иван, первыми увидевшие Профессора Воланда, были в замешательстве и запутались в своих противоречивых чувствах. Истории, которые рассказывает этот странный гражданин, не находят рациональных объяснений у слушателей.

Но Воланд прибыл в Москву вовсе не для того, чтобы вести повествование. У него совершенно определенная цель, которую ему помогает осуществить дьявольская свита. Они устраивают в столице настоящий хаос. Театр «Варьете» стал местом для сеансов черной магии. Дамам были обещаны новые платья, в итоге они убегали оттуда в одном нижнем белье. Несметные богатства, падающие с потолка, затем превратились в бесценные бумажки.

Целью прибытия на грешную землю Воланд и его свита считали наказание за невыполнение библейских заповедей. Вообще, это, наверное, первый образ дьявола в литературе, стремящийся к уравновешиванию добра и зла, света и тьмы.

Другим персонажам мессир говорил о том, что приехал в Москву изучить недавно найденные рукописи, провести сеанс черной магии и бал.

Именно на балу Воланд открывает свое истинное лицо. Перед читателем предстает сам Сатана. Забрав своих подручных, он скрывается в загробном мире на следующий день.

Происхождение Воланда понятно не сразу. Поэт Бездомный задается вопросом, не иностранец ли его новый знакомый, поскольку все в профессоре выдает иноземца: образ, манера говорить, его действия.

Михаил Булгаков позаимствовал имя главного героя из поэмы «Фауст» Гёте. Воланд, или Фаланд – одно из имен дьявола. Многие исследователи сходятся во мнении, что прототипом Сатаны стал сам вождь народов — И. В. Сталин, в котором так же, как и в Воланде, уживался тиран и добряк.

Свита князя тьмы называет его не иначе, как «мессир» и «господин», поэтому имя Воланд читатель узнает далеко не сразу.

Мастер – дипломированный историк, который всегда мечтал заниматься писательской деятельностью. После выигрыша в лотерее у него появилась такая возможность. Он стал создателем романа о Понтии Пилате и Иешуа, по-своему осмыслив евангельские события, однако дошел практически до сумасшествия после того, как его работу раскритиковали в пух и прах.

Имя героя не упоминается в книге Булгакова. Прозвище «Мастер» дала ему Маргарита, его возлюбленная. Однако ему было неловко от такого обращения. Он всегда избегал ситуаций, когда надо было назвать себя. Поэту Ивану Бездомному он заявляет, что у него вовсе нет имени и фамилии.

Внешние особенности у персонажа отсутствуют. Очевидно, что он привлекателен, но тоска в глазах стирает весь внешний лоск. Ему около сорока лет, он темноволос и всегда гладко выбрит, даже в лечебнице.

Читателю будет понятен и тот факт, что Мастер списан с самого Булгакова, а отношения с Маргаритой очень похожи на его жизнь с третьей женой Еленой Сергеевной. Мастер, как и Михаил Булгаков, сжигает свой роман, а Маргарита, как и Елена Шиловская, спасает его остатки.

Совпадает также возраст двух творцов и их отношения с литературными критиками, ведь сам Булгаков не раз подвергался осмеянию и гонениям за свои произведения.

В романе точно не описано, как именно попадает Мастер в психиатрическую лечебницу. Некоторые литературоведы считают, что это недоработки последней редакции романа, другие настаивают на том, что писатель таким образом делает отсыл к репрессиям 30-х, когда человек мог исчезнуть безвозвратно.

Маргарита Николаевна – подруга Мастера, разлученная со своим любимым. Она с радостью соглашается на предложение Воланда стать королевой на балу, поскольку он обещался выполнить одно ее желание. Маргарита страстно мечтала воссоединиться с Мастером, что в итоге и произошло благодаря Сатане.

Имени Маргариты читатель не знает до середины романа, Мастер скрывает свою возлюбленную.

Маргарита – это собирательный образ, впитавший многое от Гретхен («Фауст» Гёте) и жены писателя Елены Шиловской. В частности, описанная встреча Мастера и Маргариты – это точная копия знакомства Булгакова с женой.

Некоторые исследователи видят в Маргарите черты французских королев (Маргариты де Валуа и Марго Наваррской), да и в самом тексте есть отсылка к их схожести (фраза Коровьева о родстве героини с французским королевским двором).

Маргарита изображена в романе красивой, но скучающей женой обеспеченного человека, которая обретает смысл жизни после встречи с Мастером.

Н. А. Булгаков сделал свою главную героиню символом любви и жертвенности, музой и поддержкой писателя, готовой отдать свою жизнь ради возлюбленного.

Демонические персонажи

Воланд и его свита зачастую не сами являются движущей силой всех беспорядков, происходящих в Москве. Иногда они выступают просто наблюдателями. Подручных Сатаны в городе всего пять. У каждого есть своя миссия, свое задание.

Коровьев-Фагот выполняет роль дирижера и интерпренера, он – эквивалент правой руки своего господина. Имя его состоит из двух частей. Коровьев – производная от фамилии героя повести «Село Степанчиково и его обитатели». Булгаковский Коровьев обладает дюжиной черт Коровкина, придуманного Достоевским. Вторая часть имени – по названию музыкального инструмента. Здесь писатель руководствовался внешними данными героя, поскольку, как и фагот, булгаковский демон худ, высок и может сложиться втрое, чтобы выполнить поручение господина.

Коровьев-Фагот представляется персонажам книги то переводчиком, то регентом, то умелым мошенником. Истинная же его личина, демона и черта, открывается далеко не сразу. Но внимательный читатель обратит внимание на то, как появляется герой в повествовании. Он буквально возникает из раскаленного московского воздуха (по преданиям жуткий зной является предвестником прихода злых сил).

Кот Бегемот – герой, который может примерить на себя любой облик. Этот персонаж, символизирующий распутство и чревоугодие, одновременно является любимым развлечением Воланда, его шутом.

Булгаковым этот персонаж был введен исключительно для сатирической и юмористической нотки, вплетенной в сложный философский и нравственный смысл романа. Об этом говорят и все поступки, которые совершил Кот Бегемот (перестрелка с сыщиками, шахматная партия с мессиром, соревнование по стрельбе с Азазелло).

Гелла – персонаж, который может выполнить любое поручение. Женщина-вампир является незаменимой слугой Воланда. В романе она изображена зеленоглазой девушкой с длинными рыжими волосами, которая свободно перемещается по воздуху. Это придает ей особое сходство с ведьмой. Представляя свою слугу Маргарите, Воланд указывает на ее расторопность, услужливость и понятливость.

Предполагается, что многие вампирские черты Геллы, Булгаков подсмотрел в повести «Упырь» А. Толстого. Оттуда причмокивание и щелканье зубами, дьявольский поцелуй, из-за которого Варенуха перестал отбрасывать тень и стал вампиром. Гелла – персонаж, который единственный из всей свиты Воланда не участвовал в сцене последнего полета.

Азазелло выступает как связующее звено, вербовщик для черных дел мессира. Совершенно непривлекательный персонаж, невысокого роста, с рыжеватыми, торчащими в разные стороны, волосами, выпирающим клыком. Довершают образ лакированные туфли, котелок на голове и полосатый костюм Азазелло. И Маргарита, впервые увидевшая его, называет героя разбойничьей рожей.

Абаддона существует где-то на заднем плане и отличается от остальных своим участливым отношением как к миру зла, так и к миру добра.

Библейские персонажи

Библейская часть романа «Мастер и Маргарита» написана Булгаковым на основании Евангелия от Матфея, однако он использует арамейские имена, которые считает исторически точными (Иешуа вместо Иисус).

Библейская история поделена в романе писателя на три части. Первую рассказывает Воланд на Патриарших прудах, вторая снится поэту Бездомному, третью читает Маргарита. В библейских главах есть множество отсылок к советской системе власти и управления.

Персонажи «Мастера и Маргариты» – Афраний (начальник тайной полиции Пилата), Иуда (житель Ершалаима, предавший Иешуа), Иосиф Каифа (священник, отправивший Иешуа на казнь), Левий Матвей (ученик Иешуа, снявший его с креста), Понтий Пилат и Иешуа, а также еще нескольких героев.

Понтий Пилат

Прокуратор Иудеи призван определить судьбу Иешуа Га-Ноцри, обреченного на казнь. Жесткий и властный человек, он решается на допрос обвиняемого. Во время этого диалога Понтий Пилат был совершенно очарован Иешуа, однако несмотря на чудеса, показанные ему (Га-Ноцри излечил мигрень прокуратора), смертная казнь была подтверждена.

Из-за своей симпатии к Иешуа Пилат решается на месть. Он приказывает убить того человека, который подставил Га-Ноцри под удар Синедриона.

Понтий Пилат и Иешуа прониклись друг к другу необъяснимыми чувствами, из-за которых первый страдал всю оставшуюся жизнь. Он понимал, что подписал собственноручно приговор настоящему чуду. Поэтому вся его физическая и бессознательная жизнь была заключена в тюрьму, которую он сам для себя и создал. Во время последнего полета Сатаны, Воланд попросил своего оппонента даровать Пилату свободу, что тот и сделал.

Иешуа Га-Ноцри

Библейская история в романе отличается от Евангелия по многим аспектам, которые не учел Булгаков. Иешуа изображен обычным человеком, обладающим даром эмпата, которого преследуют толпы фанатиков и последователей. Собственно из-за их неправильной интерпретации проповедей Иешуа, последний и оказался на грани смерти. Иешуа рассказывает Понтию Пилату об одном особенно навязчивом преследователе, исковеркавшем его слова. Имя его Левий Матвей. Мастер и Маргарита в итоге получили долгожданный покой благодаря ему.

Большинство литературоведов характеризуют Иешуа как антипода Воланда. Однако существует еще одна, более занятная версия. Иисус вовсе не является прототипом Иешуа. Герой Булгакова – это воплощение лицедейства, маска, которую надел дух с разными обличьями. Возможно, эта версия родилась из-за религиозных предпочтений писателя. Он не был ярым атеистом, но и не придерживался церковных порядков.

Иешуа отличается от евангельского Иисуса деталями рождения и жизни, а также мировоззрением. Он позиционирует себя как философ, хотя в романе конкретно на это не указывается. Иешуа утверждает, что все люди добры, Иисус же в Евангелии говорит о том, что добро и зло существуют вместе в сердце человеческом.

Авторское отношение к персонажу довольно однозначно. Булгаков ему симпатизирует и одобряет великодушие и человечность Иешуа, однако не признает в нем божественности и не видит смысла в самопожертвовании.

Московские персонажи

Персонажи «Мастера и Маргариты» в большинстве своем списаны с реально существующих людей, а в некоторых случаях являются острыми пародиями на них. Например, прототипом Арчибальда Арчибальдовича был Яков Розенталь, менеджер ресторана дома Герцена (в романе фигурирует ресторан дома Грибоедова).

В романе читатель видит пародию на режиссера МХАТа Немировича-Данченко в лице Бенгальского, судьба которого является олицетворением ненависти писателя к циничным политическим «подлизам» (он был обезглавлен).

Некоторым героям писатель даже не удосужился поменять имена. Например, в Аннушке можно узнать соседку Булгакова, а доктор Кузьмин в действительности был его врачом.

Также Булгаков использует говорящие фамилии (Лиходеев, Богохульский, Босой), что выступает как прямая характеристика персонажей. «Мастер и Маргарита» – не первый роман писателя, в котором он использует прототипы. Например, в «Белой гвардии» он срисовал образ Николки Турбина со своего родного брата.

Михаил Булгаков – удивительный писатель, способный в одном произведении воспеть красивую историю любви, тему свободы, ответить на волнующие философские вопросы и тонко, буквально одними намеками, нарисовать сатирические сценки, героями которых стали нетерпимые к нему люди.

источник: fb.ru

Как звали таракана прославленного булгаковым

Михаил Афанасьевич Булгаков. Таракан.

Михаил Афанасьевич Булгаков. Таракан.

Ах, до чего замечательный город Москва! Знаменитый город! И сапоги знаменитые!
Эти знаменитые сапоги находились под мышкой у Василия Рогова. А сам Василий Рогов находился при начале Новинского бульвара, у выхода со Смоленского рынка. День был серый, с небом, похожим на портянку, и даже очень легко моросило. Но никакой серости не остановить смоленского воскресенья! От Арбата до Новинского стоял табор с шатрами. Восемь гармоний остались в тылу у Василия Рогова, и эти гармонии играли разное, отравляя душу веселой тоской. От Арбата до первых чахнувших деревьев в три стены стоял народ и торговал вразвал чем ни попало: и Львом Толстым, босым и лысым, и гуталином, и яблоками, штанами в полоску, квасом и Севастопольской обороной, черной смородиной и коврами.
Если у кого деньги, тот чувствует себя, как рыба в море, на Смоленском рынке. Искупался Василий Рогов в океане и поплыл с сапогами и финским ножом. Сапоги — это понятно. Сапоги давно нужно было купить, ну, а финский нож к чему? Купился он сам собой как-то.
Когда Рогов отсчитал два червя за сапоги в палатке, вырос из-под земли человек с кривым глазом и почему-то в генеральской шинели и заметил гнусаво:
— Сапоги купили, папаша! Отличные сапоги. Ну а такой финский нож вы видали?
И тот сверкнул перед Роговым убийственной сталью.
— Не нужно, — сказал Рогов, уминая под мышку сапоги.
— Шесть рублей финка стоит, — сообщил человек, — а я отдаю за четыре и только по случаю ликвидации лавки.
— Никакой у тебя лавки нет, — возразил с презрением Рогов и подумал: «Сколько этих жуликов на Смоленском! Ах, боже мой!»
— Таким ножом, если махнуть человека под ребро, — сладостно заговорил человек, пробуя пальцем коварное лезвие, — то любого можно зарезать.
— Ты смотри, тут и милиционеры есть, — ответил Рогов, пробираясь в чаще спин.
— Берите ножик, отец, за три с полтиной, — гнусавил человек, и дыхание его коснулось крутой шеи Василия Рогова, получившего неизвестно за что в пекарне обидное прозвище Таракан. — Вы говорите цену, папаша! На Смоленском молчать не полагается.
В это время гармония запела марш и весь рынок залила буйною тоской.
— Рубль! — сказал, хихикнув, Таракан, чувствуя счастье благодаря сапогам.
— Берите! — крикнул человечишко и нож всунул в голенище новых Таракановых сапог.
И сам не зная как, Таракан выжал из-за пазухи кошелек, крепко зажал меж пальцами левой руки пять червонцев, — примеры всякие бывают на Смоленском рынке! — а правой выдернул желтый рубль.
Таким образом наградили Таракана финкой. Видимо, караулила пекаря беда.
Страшно расстроен был Таракан вследствие покупки ненужной вещи. «Что я, в самом деле, людей, что ли, резать им буду?» Поэтому пришлось Таракану зайти в пивную. Выпив две бутылки пива, Таракан почувствовал, что ножик не так уж не нужен. «Молодецкая вещь — финка», — подумал пекарь и вышел на Новинский бульвар.
До чего здесь было оживленно! Фотограф снимал на фоне экрана, изображающего Кремль над густой и синей Москва-рекой, девицу с розой в волосах. Стоял человек с трахомой и пел тоскливо и страшно. Китаец вертел погремушкой, и шел народ и назад, и вперед. И тут услышал Таракан необыкновенный голос, всем заявляющий громко и отчетливо:
— У меня денег воз — дядя из Японии привез. А потом голос так сказал:
— А сам не кручу, не верчу, только денежки плачу.
И действительно, сам он не крутил. Деревянный восьмигранный волчок крутил тот, кто ставил. А ставить можно было на любой из восьми номеров. А номер на доске, а доска на обыкновенном ящике, а полукружием вокруг ящика мужчины.
— Игра, — заметил голос, — без обману и шансов. Каждый может выиграть жене на печенку, себе на самогонку. Детишкам на молочишко.
Как родной голос совсем звучал. Как дома. Потная молодая личность в кепке все ставила по три копейки на 8-й номер, а он все не выпадал. А потом как выпал, — выдал голос кепке пятиалтынный. Кепка потной рукой поставила пятачок и — хлоп — 8! Двадцать пять копеек. Он — гривенник (кепка) — 8! Чудеса — подряд. Полтинник. Голосу хоть бы что, хоть дрогнул — платит и платит. Кепка опять гривенник на 8-й, только он уже не выпал. Нельзя же вечно!
Еще кто-то три копейки поставил на 2-й номер. А на волчке вышло 3.
— Эх, рядом надо было! — сказал кто-то.
— Не угадаешь.
Таракан уже был у самого ящика. Финку переложил из голенища за пазуху к кошелю для верности — все бывало на Новинском бульваре!
Кепка поставила гривенник на 7-й, выпал 7-й. Опять полтинник.
— За гривенник — даю полтинник, а за двугривенный — рубль! — равнодушно всех оповестил голос.
Таракан молодецки усмехнулся, бодрый от пива, и смеху ради поставил на 3-й номер три копейки, но вышел 5-й.
— Чем дальше играешь, тем игра веселей! — голос сказал.
Таракан пятачок мелкой медью поставил на 4-й номер и угадал. Голос выдал Таракану четвертак.
— Ишь ты! — шепнули в полукружии.
Таракан как-то удивился, сконфузился и гривенник бросил на 8-й. Теперь сердце в нем екнуло, пока волчок, качаясь, кривлялся на доске. И упало холодно. Не упал 8-й, а 1-й вместо него. Жаль стало почему-то гривенника. «Эх, не нужно было ставить, забрал бы четвертак и ушел. А тут казнись!»
Через четверть часа полукружие стало плотнее, гуще в два ряда. И все отшились, до того всех размахом забил Таракан. Теперь Таракан ничего не видел вокруг, только лепешки без глаз вместо лиц. Но лицо голоса видел отлично — на лице, словно постным маслом вымазанном, бритом с прыщом на скуле, были агатовые прехолодные глаза. Спокоен был голос, как лед. А Таракан оплывал. Не узнала бы Таракана родная мать. Постарел, углы губ обвисли, кожа на лице стала серая и нечистая, а водянистые глаза зашли к небу.
Таракан доигрывал пятый, последний червонец. Серый червонец, вылежавшийся за пазухой. Таракан вынул, и владелец ящика его разменял так: рваный рубль, новый рубль, зеленая трешка и тоненькая, как папиросная бумажка, видавшая виды пятерка. Таракан поставил рубль, еще рубль, не взял. «Что ж это я по рублю да по рублю?» — вдруг подумал и почувствовал, что падает в бездну. Трешку! И трешка не помогла. Тогда Таракан шлепнул пятерку, и все мимо поплыло по Новинскому бульвару, когда лапа голоса, похожая на воронью, махнула пятерку с доски. Никто не шелохнулся вокруг, весь мир был равнодушен к злостной Таракановой судьбе. Владелец же ящика вдруг снял доску, взял ее под одну мышку, а ящик под другую — и в сторону.
— Постой! — хрипло молвил Таракан и придержал голос за рукав. — Погоди-ка!
— Чего годить-то? — ответил голос. — Ставок больше нет. Домой пора.
— Еще сыграю, — чужим голосом заметил Таракан, вынул сапоги и сразу в тумане нашел покупателя.
— Купи сапоги, — сказал он и увидел, что продает сапоги той кепке, что первая начала игру. Кепка презрительно оттопырила губу, и тут поразился Таракан тому, что у кепки было такое же масляное лицо, как и у голоса.
— Сколько? — спросила кепка, постукивая по подошве расщепленным больным ногтем.
— Двадцать! — вымолвил Таракан.
— 12, — нехотя сказала кепка и повернулась уходить.
— Давай, давай! — отчаянно попросил Таракан.
Кепка, свистя через губу, крайне вяло вынула из кармана стального френча червь и два рубля и дала их Таракану. Ящик вернулся на место и легче немного стало Таракану. Он проиграл по рублю пять раз подряд. На счастливый 3-й номер поставил рубль и получил пять. Тут испуг червем обвил сердце Таракана. «Когда же я отыграюсь?» — подумал он и поставил пять на 6-й.
— Запарился парень! — далеко заметил кто-то.
Через минуту чисто было перед Тараканом. Ящик уплыл, доска уплыла, и люди разошлись. Бульвар жил, равнодушный к Таракану, китаец стрекотал погремушкой, а вдали переливались свистки — пора рынок кончать.
Воспаленными глазами окинул Таракан бульвар и ныряющий волчьей походкой догнал кепку, уносившую сапоги. Пошел рядом, кепка покосилась и хотела свернуть вон с бульвара.
— Нет, ты так не уходи! — не узнав своего голоса, молвил Таракан. — Как же это так?
— Чего тебе надо? — спросила кепка, и трусливо забегали его глаза.
— Ты какой же червонец мне дал за сапоги? А? Отвечай!
Свет отчаяния вдруг озарил Тараканову голову, и он все понял. На червонце было чернильное пятно. Знакомое Таракану. Вчера это пятно на червонце получил Таракан в жаловании в пекарне. Он голосу проиграл этот червонец, как же он оказался у этого, кем звалась кепка, и Таракан понял, что она, кепка, заодно с голосом. Значит, червонец голос передал кепке? Не иначе.
— Отойди от меня, пьяница! — сурово сказала кепка.
— Я пьяница? — голос Таракана стал высок и тонок. — Я-то не пьяница. А вы сообщники. Злодеи! — выкрикнул Таракан.
Прохожие брызнули в стороны.
— Я тебя не знаю! — неприязненно отозвалась кепка, и Таракан понял, что она ищет лаз в газоне.
Таракан вдруг заплакал навзрыд.
— Погубили меня, — содрогаясь, говорил он, — убили человека. Деньги профсоюзные. Мне их сдавать в кассу. Под суд идти! — Весь мир заволокло слезами, и кепка смягчилась.
— Что ты, голубчик? — задушевно заговорила она. — Я сам, голубчик мой, проигрался. Сам лишился всего. Ты иди, проспись.
— Сапог мне не жалко, — мучаясь выговорил Таракан, — а пятьдесят не мои. Делегат я. Сироту погубили. Жулики! — внезапно тоненько закричал Таракан. Кепка нахмурилась.
— Пошел ты от меня к чертовой матери! — рассердилась она лицом, а глаза по-прежнему бегали. — Я тебя в первый раз в жизни вижу.
— Верни этого с ящиком! — не помня себя, бормотал Таракан, наступая на кепку. — Подай мне его сейчас! А то я вас власти отдам! Куда же это милиция смотрит? — в ужасе спросил Таракан у любопытной старушечьей мордочки в платке.
Наложила на себя мордочка крестное знамение и мгновенно провалилась в газон. Мальчишки засвистели кругом, как соловьи.
— А ты дай ему, дай, что долго разговаривать! — посоветовал чей-то гнилой голос.
Кепкины глаза теперь ходуном ходили, вертелись, как мыши.
— Отцепись от меня, падаль! — сквозь зубы просвистела кепочка. — Никакого я ящика не видел.
— Врешь! Мошенник! Я вас насквозь вижу! — рыдающим голосом воскликнул Таракан. — Мои сапоги за мой же червонец купил!
— Что на них, свои клейма, что ли? — спросила кепочка и косо подалась в сторону. — Я их купил совсем у другого человека, высокого роста с бельмом, а ты маленький — Т-таракан! Обознался, гражданин! — сладко заметила кепочка, улыбаясь любопытным зрителям одними постными щеками. — А теперь мне голову морочит. Ну, отойди, зараза! — вдруг фыркнула она кошачьим голосом и, как кошка, пошла — легко, легко. Клеш замотался над тупоносыми башмаками.
— Говорю, лучше остановись! — глухо бубнил Таракан, цепляясь за рукав. — Предаю тебя ответственности! Люди добрые.
— Эх, надоел! — сверкнув глазами, крикнула кепочка и сухим локтем ударила Таракана в грудь.
Воздуху Таракану не хватило. «Погибаю я, делегат злосчастный, — подумал он. — Уходит. злодей. »
— Ты остановишься? — белыми губами прошептал Таракан и поймал кошачий зрачок отчаянным своим глазом. В зрачке у кепки была уверенность, решимость, не боялась кепка коричневого малого Таракана. Вот сейчас вертушка-турникет, и улизнет кепочка с Новинского!
— Стой, стой, разбойник! — сипел Таракан, закручивая двумя пальцами левой руки скользкий рукав. Кепка молча летела к турникету. — Милиция-то где же? — задыхаясь шепнул Таракан.
Таракан увидел мир в красном освещении. Таракан вынул финку и в неизбытной злобе легко ударил ею кепку в левый бок. Сапоги выпали из кепкиных рук на газон. Кепка завернулась набок, и Таракан увидел ее лицо. На нем теперь не было и признаков масла, оно мгновенно высохло, похорошело, и мышиные глазки превратились в огромные черные сливы. Пена клоком вылезла изо рта. Кепка, хрипнув, возвела руки к небу и качнулась на Таракана.
— Ты драться. — спросил Таракан, отлично видя, что кепка драться не может, что не до драки кепке, не до сапог, ни до чего! — Драться. Ограбил и драться? — Таракан наотмашь кольнул кепку в горло, и пузыри выскочили розового цвета на бледных губах. Экстаз и упоение заволокли Таракана. Он полоснул кепку по лицу, и еще раз, когда кепка падала на траву, чиркнул по животу. Кепка легла в зеленую но-винскую траву и заляпала ее пятнами крови. «Финка — знаменитая. вроде как у курицы, кровь человечья», — подумал Таракан.
Бульвар завизжал, заревел, и тысячные, как показалось, толпы запрыгали, заухали вокруг Таракана.
«Погиб я, делегат жалкий, — помыслил Таракан, — черная моя судьба. Кто ж это мне, дьявол, ножик продал и зачем?»
Он швырнул финку на траву, прислушался, как кепка, вся в пузырях и крови, давится и умирает. Таракану стало жалко кепку и почему-то того жулика с ящиком. «Понятное дело. он на хлеб себе зарабатывает. Правда, жулик. но ведь каждый крутится, как волчок. »
— Не бейте меня, граждане, — тихо попросил пропащий Таракан, боли от удара не почувствовал, а только догадавшись по затемненному свету, что ударили по лицу, — не бейте, товарищи! Делегат я месткома пекарни № 13. Ох, не бейте. Профсоюзные деньги проиграл, жизнь загубил свою. Не бейте, а вяжите! — молвил Таракан, руками закрывая голову.
Над головой Таракана пронзительно, как волчки, сверлили свистки.
«Ишь, сколько милиции. Чрезвычайно много набежало, — думал Таракан, отдаваясь на волю чужим рукам, — раньше б ей надо было быть. А теперь все равно. »
— Пускай бьют, товарищ милицейский, — глотая кровь из раздавленного носа, равнодушно сказал Таракан, понимая только одно, что его влекут сквозь животы, что ноги его топчут, но уже по голове не бьют. — Мне это все равно. Я неожиданно человека зарезал вследствие покупки финского ножа.
«Как в аду, суматоха, — подумал Таракан, — а голос распорядительный. »
Голос распорядительный, грозный и слышный до Кудринских, ревел:
— Извозчик, я тебе покажу — отъезжать! Мерзавец. В отделение.

источник: ocr.krossw.ru